当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

王昌龄《长信秋词五首》“金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜”全诗翻译赏析

时间:2015-07-21
王昌龄《长信秋词五首》“金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜”全诗翻译赏析

王昌龄《长信秋词五首》
金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜
熏笼王枕无颜色,卧听南宫清漏长

注释:
①熏笼:古时用来熏香和取暖的炉子上所罩的笼子。
②玉枕:玉制或玉饰的枕头。
③南宫:此指皇帝的居处。
④清漏:清晰的滴漏声。

全诗的意思是,在一个井边梧桐、秋深叶黄、珠帘不卷、夜寒霜重的秋夜,冷宫内的用具都已年久陈旧,色彩黯淡,炉火、灯火微弱。在熏炉旁、玉枕上有一位孤眠 的少女,她形孤影单、心境凄清、愁恨难眠,她听到了从皇帝的居处——南宫传来的漫长而清晰的漏声,激起了她无限的怨愤。以景托情,深婉含蓄。


赏析:
    这首诗是王昌龄借汉代班婕妤在长信宫中的故事而写的。《长信秋词》共五首,这是其中一首。描写一位年轻的宫女在一个不眠秋夜的感受。诗人运用含蓄的笔触, 采取以情观境的手法,将自我的情感投身到景物中去,使物著我色彩,通过宫人在凄凉寂寞深宫中,形单影只,卧听宫漏的失落与无奈,表达出诗人自己的凄清心 境。

    诗的首句以写景破题。“井边梧桐”“秋深叶黄”,开头的两个景点即将读者带入一个萧瑟冷寂的环境中。第二句的“珠帘不卷”“夜寒霜重”表明时间已是深秋, 其中一个“霜”字使阴冷悲凄之气跃然纸上,严霜铺地,百花凋零,恰似宫女韶华虚度,今被冷落的悲苦。接下来,诗人笔锋转向室内。写“熏笼”进一步烘托深宫 寒夜的环境气氛;写“玉枕”使人联想到床上不眠之人的孤单。特别是“无颜色”三字,即是实写又是虚写。实写说明这个冷宫的室内用具都已陈旧,色彩黯淡;虚 写则是对物主人的主观感觉,是受冷落的黯淡心情。

    作者以浓墨重笔的前面三句写景,描画环境,虽是写景,却并非为写景而写景,它们是为最后人物的出场服务的。末句有“千呼万唤始出来”之妙。末句中,作者只 以客观叙述的口气写宫人的“卧听清漏”,但“漏”字前后的一个“清”字,一个“长”字,更渲染凄清气氛,增强悲剧效果。清漏声长,愁思更长。诗到此终,余 韵无穷。

    唐代的宫怨为题的诗很多,但大多直露。王昌龄的这首《长信秋词》构思奇妙,不落俗套,初读之后,只觉景占全篇,似无人动;再读之时,便见景中人影,西风黄 花,无限哀怨,尽露笔端。通篇体现出诗人“以情选境”“以情观境”的艺术手法,以景色成为抒情主人公的“代言人”。达到“神用象通,情变所孕”的艺术境 界。

相关文章
上一篇:王昌龄《长信秋词(其三)》“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来”全诗翻译赏析
下一篇:王昌龄《长信怨》“玉颜不及寒鸦色,犹带昭阳日影来”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |