当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

王维《送綦毋潜落第还乡》“远树带行客,孤城当落晖”全诗翻译赏析

时间:2015-08-05
王维《送綦毋潜落第还乡》“远树带行客,孤城当落晖”全诗翻译赏析

《送綦毋潜落第还乡》是唐代诗人王维创作的一首劝慰友人落第的诗。此诗围绕送友还乡,对友人科考落第一事多方给予慰藉和劝勉,鼓励友人不要灰心懊丧,使其 觉得知音是极为重要的。全诗着意在这个主旨上加以烘染,有叙事、有写景、有抒情,有感慨,有勉励,写景清新,抒情柔蜜,感慨由衷,勉励挚敬,令人振奋。诗 意明晰动人,语言质朴真实,充溢着诗人对友人的信任和希望。

《送綦毋潜落第还乡》
  作者:王维
  圣代无隐者,英灵尽来归。
  遂令东山客,不得顾采薇。
  既至金门远,孰云吾道非。
  江淮度寒食,京洛缝春衣。
  置酒长安道,同心与我违。
  行当浮桂棹,未几拂荆扉。
  远树带行客,孤城当落晖。
  吾谋适不用,勿谓知音稀。
  【注解】:
⑴綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字孝通(一作季通),荆南人(治今湖北江陵),王维好友。
⑵圣代:政治开明、社会安定的时代。
⑶英灵:英华灵秀的贤才。
⑷东山客:东晋谢安曾隐居会稽东山,此处泛指隐居的贤才。
⑸采薇:商末周初,伯夷、叔齐兄弟隐于首阳山,采薇而食,后世遂以采薇指隐居生活。
⑹君门远:指难以见到皇帝。一作“金门远”。金门:金马门,汉代宫门名。汉代贤士等待皇帝召见的地方。
⑺吾道非:《孔子家语·在厄》记载:“楚昭王聘孔子,孔子往,陈蔡发兵围孔子,孔子曰:‘匪兕匪虎,率彼旷野,吾道非乎,吾何为至此乎?’”是指孔子叹自己政策的不能实行,半途受到阻碍。
⑻寒食:古人以冬至后一百零五天为寒食节,断火三日。
⑼京洛:指东京洛阳。一作“京兆”。江淮:指长江,淮水,是綦毋潜所必经的水道。
⑽临长道:一作“长安道”。
⑾同心:志同道合的朋友、知己。违:分离。
⑿行当:将要。棹:划船的用具,此处用以指代船。
⒀未几:不久。
⒁孤城:一作“孤村”。
⒂“吾谋”句:说綦毋潜此次落第是偶然失败。左传记载:“士曾行,绕朝赠之以策(马鞭)曰:‘子无谓秦无人,吾谋适不用也。’”适,偶然的意思。
⒃知音稀:语出《古诗十九首》:“不惜歌者苦,但伤知音稀。”

  【韵译】:
  政治清明时代绝无隐者存在,
  为朝政服务有才者纷纷出来。
  连你这个象谢安的山林隐者,
  也不再效法伯夷叔齐去采薇。
  你应试落弟不能待诏金马门,
  那是命运不济谁说吾道不对?
  去年寒食时节你正经过江淮,
  滞留京洛又缝春衣已过一载。
  我们又在长安城外设酒饯别,
  同心知己如今又要与我分开。
  你行将驾驶着小船南下归去,
  不几天就可把自家柴门扣开。
  远山的树木把你的身影遮盖,
  夕阳余辉映得孤城艳丽多彩。
  你暂不被录用纯属偶然的事,
  别以为知音稀少而徒自感慨!

二:
圣代无隐者,英灵尽来归。       圣明的朝代没有隐居的人,精英俊秀都来为朝廷献力。
遂令东山客,不得顾采薇。       于是使那些东山中的隐士,不效法伯夷叔齐山中采薇。
既至金门远,孰云吾道非?       你虽然落第离金马门很远,谁能说你的才能主张不对?
江淮度寒食,京洛缝春衣。       你经过江淮时度过寒食节,进入京洛时已经缝制春衣。
置酒长安道,同心与我违。       摆酒在长安路上为你送别,感叹知心好友要与我分离。
行当浮桂棹,未几拂荆扉。       你将要乘船回归南方故里,不多久就要回到自己家门。
远树带行客,孤城当落晖。       绿树伴随着你远去的身影,眼前孤城映照着落日余晖。
吾谋适不用,勿谓知音稀。       我们的谋略虽然暂不见用,但不要因此就说知音稀微。
 
创作背景:
綦毋潜是在公元726年(唐玄宗开元十四年)登进士第的,因此这次落第至少应在三年之前,则此诗当作于王维公元723年(开元十一年)被贬济州之前。当时唐玄宗虽然征招人才,但仍有许多贤能未能被用,所以诗中有“君门远”之叹。[


【评析】:
  这是一首劝慰友人落第的诗。
本诗为诗人送落第友人归乡的赠行诗。綦毋潜:綦毋为复姓,潜为名,字季通,王维好友。
落第可谓人生中的沉重打击。綦毋潜落第返乡,心情必然沮丧。作为綦毋潜的好友,诗人力图多方面给予他安慰。在这首赠行诗中,诗人不仅称颂“英灵尽来归”, 还为“吾谋适不用”而由衷慨叹。这两句看似矛盾,却恰是诗人构思精巧之处。诗人对前者是讥讽,对友人是劝解和安慰,安慰友人不必灰心丧气,勉励他,并令他 相信在圣明的朝代有才干的人最终会被重用。
整首诗在“劝慰”的主旨上进行渲染,熔叙事、写景、抒情于一炉,既有慨叹,也有鼓励。全诗写景清婉,抒情自然,慨叹由衷,鼓励真挚,读来让人振奋不已。“反复曲折,使落第人绝无怨忧”,是清人对本诗的评语。

赏析:
这是一首送别诗。此诗围绕送友还乡,层层深入,娓娓道来。诗人对綦毋潜参加科举考试落第一事反复地进行慰勉,鼓励友人不要灰心懊丧,落第只是暂时的失意, 要相信世上还会有知音,如今政治清明,有才能的人最终是不会受埋没的,表达了对朋友怀才不遇的同情和劝慰,写得委婉尽致。
开头四句言当今正是太平盛世,人们不再隐居,而是纷纷出山应考,走向仕途。“圣代”一词充满了对李唐王朝的由衷信赖和希望。“尽来归”,是出仕不久、意气 风发的诗人对天下举子投身科考的鼓励,规劝綦毋潜不发归隐,而要振作精神,树立信心,争取再考。五、六句是对綦毋潜的安慰:尽管这一次未能中第入仕,但选 择科举之路是没有错的,只要坚持下去,总会有希望的。七至十句是劝綦毋潜暂回家去。“度寒食”“缝春衣”,是从时令上提醒对方,含有关切之情。“江淮” “京洛”,从路线的选择上提出建议,含有送别之意。“置酒”相送、“同心”相勉,足见诗人对綦毋潜的深情厚意与殷殷期望。十一至十四句设想对方回乡的快捷 与沿途风光,给人以温暖之感,意在安慰对方,不要背上落第的包袱,要开心起来。最后两句规劝对方,这次落第只是自己的才华恰好未被主考官赏识,切不要因此 怪罪于开明的“圣代”,不要怨天尤人,切莫以为朝中赏识英才的人稀少。这一恳切安慰之辞很能温暖人心,激励綦毋潜继续仕进。
这一首送别诗不仅写出了对朋友的关心、理解、慰勉与鼓励,也表现出诗人积极入世的思想。全诗感情真挚而亲切,诗人为友人的落第而惋惜,对友人的遭遇深表同 情,但全诗的格调并不流于感伤,相反显得奋发昂扬。这样的送别诗自然会给友人以慰藉和鼓舞。读这样一首送别诗,会让人有一波感动,有一份温暖,不仅被诗人 对朋友的谆谆告别语所感动,更被诗人对朋友的殷殷慰勉情所温暖。

相关文章
上一篇:王维《秋夜曲》“银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归”全诗翻译赏析
下一篇:王维《少年行》“相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |