当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

王安石《定林》“真乐非无寄,悲虫亦好音”全诗翻译赏析

时间:2015-09-19
王安石《定林》“真乐非无寄,悲虫亦好音”全诗翻译赏析

定 林①
[宋]王安石

漱甘凉病齿,坐旷息烦襟②。
因脱水边屦,就敷岩上衾。
但留云对宿,仍③值月相寻。
真乐非无寄,悲虫亦好音。

【注】
①定林:寺院名,位于金陵(今南京)。作者罢官后常到此游憩。
②烦襟:烦闷的心怀
③仍:又。

翻译:
用山中甘冽的泉水漱口,病齿生凉。坐在空旷的地方,烦躁的心情顿时宁静了。脱掉鞋子,在岩石上铺上被褥,躺在上面。只留白云对宿,又逢明月寻来。真正的快乐不是不能寄托,悲鸣的虫声同样是悦耳的声音。

【赏析】

北宋神宗熙宁九年(1076),王安石第二次被罢相后,归隐金陵。王安石深爱钟山景色优美,常骑驴游玩钟山,疲倦时便到定林庵休息。后来,他就在庵内建了 一个供自己休息和写字读书的书斋,取名“昭文斋”。 王安石一生都摆脱不掉疾病的纠缠,却能成为伟大的政治诗人,实在令人钦佩。他的诗中提及患病的至少40余首。所患有眼疾、腰疾、昏眩、齿病等。因此,《定 林》开篇便言:“漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。”漱甘,即用泉水漱口。甘,指泉水。这句语出《世说》孙楚“枕石漱流”之典。坐旷,坐在空旷的地方。烦襟,烦躁 的心情。襟,指胸怀、心怀。 诗人用山中甘冽的泉水漱口,口齿(病齿)生凉,坐在幽寂、空旷的地方,顿感烦躁的心情都宁静下来了。这两句,抒写感受。面对如此美景,诗人情不自禁,脱掉 鞋子(“因脱水边屦”),在岩石上铺上被褥(“就敷岩上衾”),躺在岩石之上。诗人闲适自得之状,呼之欲出。颈联“但留云对宿,仍值月相寻”为人称道。诗 人欲留流白云对宿,恰好又逢明月相寻,两情相契,其乐融融!诗人运用拟人手法,将白云、明月人格化,因此,这里的自然之景,已打上了诗人的烙印,是“人化 的自然”。尾联“真乐非无寄,悲虫亦好音”突出“真乐”之意趣。 王安石晚年退居金陵时,经常到定林寺游玩休憩,并写过不少诗作,这是其中最为出色的一首。这首诗即兴即事,信笔写来,展现了作者退归后的生活情形及精神上 物我两忘的境界。最后两句抒写自己旷达的胸怀,极富理趣。
“真乐”一词,见于《列子·仲尼》“无乐无知,是真乐真知”,晋张湛注:“都无所乐,都无所知,则能乐天下之乐,知天下之知,而我无心者也。”“无心”是 指毫无机心。诗人自问无论出处,皆以道为准,未尝杂有机心,故能得“真乐”,即使听到“悲虫”之音亦感到愉悦。贺裳《载酒园诗话》赞此诗道:“作闲适诗, 又复如此,真无所不妙。”刘辰翁评:“有辋川幽澹之趣。”(《须溪批点李壁注王荆公诗》卷二十二)陈衍则说:“颇有王右丞‘松风吹解带,山月照弹琴’意 境。”

相关试题阅读及答案
(1)简析第三联中诗人表现情感的手法。(5分)
 【答案】“宿”和“寻”皆为人的动作,运用拟人手法,把“云”、和“月”人格化。诗人欲和白云对宿,又逢明月向寻,写出在定林流连忘返的愉悦 心境。
(2)诗人为什么认为“悲虫”也会有“好音”?结合全诗简要分析。(6分)
【答案】诗人被罢官后,寄情自然山水,认为只要超越凡尘,便能随处得到自己的快乐,即使悲鸣的虫声也是美妙的音乐。

【解析】
解答此题要留意注①“作者罢官后常到此游憩”,这是说,诗描写的是王安石罢官之后隐居生活的乐趣。“漱甘凉病齿,坐旷息烦襟。”用山中甘冽清凉的泉水漱 口,牙齿也不感疼痛。坐在幽寂空旷的原野里,内心的烦躁也平息宁静。“因脱水边屦,就敷岩上衾”,于是脱下鞋子在泉水里濯足,铺开被子在山岩上睡眠。“但 留云对宿,仍值月相寻”,天上云月与我相伴,个中乐趣难以言传。所以,“真乐非无寄,悲虫亦好音”,诗的前三联是叙事写景,最后一联是抒情,诗人陶醉在隐 居的乐趣之中,所以即便时逢晚秋,虫儿悲鸣,也觉得声声悦耳,其乐融融。


3.背景解读:
王安石变法触犯了大地主、大官僚的利益,两宫太后、皇亲国戚和保守派士大夫结合起来,共同反对变法。因此,王安石在熙宁七年(1074年)第一次罢相。次 年复拜相。王安石复相后得不到更多支持,不能把改革继续推行下去,于熙宁九年(1076年)第二次辞去宰相职务,从此闲居江宁府。宋哲宗元祐元年 (1086年),保守派得势,此前的新法都被废除。王安石不久便郁然病逝。

相关文章
上一篇:王安石《千秋岁引·秋景》“别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓”全诗翻译赏析
下一篇:王安石《登飞来峰》“不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |