当前位置: 主页 > 诗词赏析 >

姜夔《杏花天影》“丙午之冬。发沔口”全诗翻译赏析

时间:2015-09-25
姜夔《杏花天影》“丙午之冬。发沔口”全诗翻译赏析

杏花天

姜 夔
丙午之冬。发沔口。丁未正月二日,道金陵。北望淮楚,风日清淑,小舟挂席,容与波上。

绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶、当时唤渡。又将愁眼与春风,待去;倚兰桡,更少驻。
金陵路、莺吟燕舞。算潮水、知人最苦。满汀芳草不成归,日暮;更移舟,向甚处?
【注释】

①沔(miǎn)口:沔水为汉水人江处也称沔口,即今湖北汉口。

②丁未:淳熙十四年(1187)。

③容与:迟缓不前的样子。

④绿丝:指绿柳丝。

⑤桃叶:晋·王献之爱妾名。王献之曾在秦淮河送之渡工,并作诗。后称此渡口为桃叶渡,这里借指所爱合肥女子。

⑥倚兰桡:倚着船边。

⑦莺吟:黄莺啼叫。
【译文】
丙午年的冬天,我从沔口出发。丁未年正月二日,途经金陵,向北望是淮、楚之地,此地风光清丽袭人。我的小船张起风帆,在江上平静地缓缓而行。鸳鸯双双相伴 的河溪,绿色的柳丝轻轻地从身旁拂过。想当年桃叶,当时曾在这里向客人摆渡。如今我只能用含愁的双眼,再看这些美丽的春光。当来来往往的行舟渐渐离去,只 有我独倚双桨徘徊留在此地不肯离开。这金陵自古就是繁华之地,到处都是莺歌燕舞游玩之处。只有这党沉默的江水,最理解我心中的所有幽怨。整个汀洲都是芳 草,如今已是日暮,不知今天又要行船到何处?
【译文二】
鸳鸯嬉游的渡口柳丝低低飘拂,想当年美丽的桃叶曾在这里摆渡。我双眼含愁面对徐徐春风,待要扬帆离去,又独倚双桨恋恋难舍再三回顾。
金陵城的道路上,处处有莺歌燕舞。算来只有潮水才知道我心最苦。芳草长满汀洲我却不能回归,眼下已是黄昏日暮,不知我的小舟又要漂泊何处?
【评点】
这首词是词人在旅途思人时写下的作品,与《踏莎行》(燕燕轻盈)作于同时。可以将这两首词看做是姊妹篇,一为在舟中触景生情而作,一为感梦而作,不过所思者同为合肥姊妹。此篇辞藻华丽,所表达的情感非常真挚。
“绿丝低拂鸳鸯浦,想桃叶、当时唤渡”三句虽说是在写实景、实物,不过,“绿丝”却不是眼中所见到的柳枝,而是心中之柳。从词作的序文中可以得知,这首词 作于正月初。虽然江南春早,但正月里也不可能柳垂绿丝,不过是生出青青柳眼而已。所以说,开篇词人是因青青柳眼而联想到绿丝低垂,从而想起巷陌多植柳树的 合肥。“鸳鸯浦”是江边船泊停靠的地方,起鸳鸯之名,不仅使词藻华丽,还能引起思人之情。同时,亦以“鸳鸯双宿”反衬独行之苦。“想桃叶”是借怀古而思 人。桃叶是东晋王献之的爱妾,此借指词人远在合肥的情侣,也是词人所思的人。“鸳鸯浦”、“桃叶渡”既是使用此地典故描绘实景,也暗含词人对过去的爱情生 活有美好回忆,用词切地切景切情。“又将愁眼与春风”一句与起句“绿丝”相呼应。这一句有两层含意:第一,词人因思人而愁,所看见的柳眼,自然就成为了 “愁眼”;第二,春风的吹拂下,柳眼欲绽还闭,仿佛也在含愁。词人在这里所说的愁,含有柳可以见再而人难相逢的意义,含蓄而意蕴无穷。“待去;倚兰桡,更 少驻”,在此处词人先是一纵,然后一收,在波折之间,感情表达得婉转绵长。词人这次到金陵不过是路过这里,但行程所到之地,以金陵距合肥最近。一经解缆, 离合肥就会越来越远。可是词人不得不上路,所以说是“待去”;但又恋恋不舍,所以说“少驻”。其痴心,其愁苦,其思念之深,虽然没有言明,但一切都“尽在 不言中”了。这几句把词人的心理活动刻画得极为细腻、精妙。
“金陵路、莺吟燕舞”两句中,“莺吟燕舞”并非指自然界中的实景,因为当时并不是“莺吟燕舞”的时节。在这里所指的是秦淮佳丽的轻歌曼舞。词人遥望合肥, 心系佳人,于是“金陵路”幻化成合肥杨柳依依的巷陌,眼前的“莺吟燕舞”也仿佛是他日思夜梦的佳人。“算潮水、知人最苦”,词人在此处虚宕一笔,上句与此 仿佛并没有关系,一为金陵一为潮水,空间不同;一写欢乐一写愁苦,悲欢迥异。其实,这是姜夔词中惯常使用的暗线结构。“最苦”二字,用语虽然直白平淡,但 深刻地表现出了词人此时最为愁苦的心情。此中愁苦谁人知呢?算来只有潮水。因为当时词人“小舟挂席,容与波上”,最接近潮水。“潮水”是刘禹锡《金陵五题 •石头城 》里“潮打空城寂寞回”的潮。它历经千百年的岁月沧桑,已经变得无所不察,无所不知。所以在词人看来,只有潮水最明白自己的苦楚。而且潮声如呜咽声,它仿 佛在与自己交流心声。一个“算”字包含了除潮水之外,无人再知我心意的含义。但是,“潮水”毕竟只是自然之物,它真的能明白词人的心事吗?词人在这里写得 很微妙,不过感慨很深。“满汀”一句是对未来的一个设想。此番行程路途遥远,而且离合肥越来越远,归计难成,所以说“不成归”。“汀”指江中小洲。“芳草 不成归”,化用《楚辞•招隐士》中的“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”语意。相思之苦,漂泊之愁,在此句中尽现。最后三句写天色已晚,然而词人心中惆怅依 旧。虽然能在此地稍作停留,但毕竟只是短暂的一时。不能不离开,但离开又不忍心,徘徊回顾,不知道寄身何处。这三句衬足前文的“苦”字。
词人因为怀念在合肥的佳人,于是写下了这篇词作。本篇无缠绵悱恻之笔,但柔情尽现。词人托意微妙,虽然情深调苦,但格调高雅,读后只觉得空灵雅致,没有一点尘俗之气。这首小令只有五十八个字,但是布局与慢词相似,回环往复,曲折多变,真是一唱三叹。

【赏析】
这首词为思念远方恋人之作。上阕由“桃叶”而触动思念远人的愁思,“待去”写出欲去未去的踌躇。下阕向恋人表白身不由己的隐痛。文笔细腻,深情动人。

本篇为旅签字怀人之作。本词与《踏莎行》(燕燕轻盈)作于同时,可看作是姊妹篇,一为感梦而作,一为舟中触景感怀而作,所怀者都是一人。绿丝即柳,点明季 节,”鸳鸯浦”点地,同时”鸳鸯”双宿又后衬词人单行之苦。”想桃叶”切地怀古而思恋人。”鸳鸯浦”、”桃叶渡”既实写景前风物,使用本地典故,又暗示作 者对过去爱情生活和离别情景的美好回忆,辞采华丽,切地切景切情,妙!下片前三句以对比法抒写自心的痛苦,他人之乐最易引发孤独者的愁肠,此为人之常情。 结拍三句本是内心独白,却以自问句式出之;于幽怨中又含有无可奈何之感,这也是人类生活中常有的生活体验,更显得委婉深沉。满汀芳草不成归,日暮。更移舟 向甚处?”满汀”三句写目望金陵秦淮河人长江处的白鹭州长满绿草,兼融淮南小山《招隐士》:”王孙游兮不归,青草生兮萎萎”与崔颢《黄鹤楼》:”芳草萎萎 鹦鹉洲,日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”之诗意,隐喻词人烟波日暮,羁旅未归而愁如芳草的伤感,遂发出”移舟”飘泊,何处是人生归宿的茫然失落之慨叹。 颇有悲楚难抑,低回不尽之致。全词辞采华美,委婉情深。

相关文章
上一篇:姜夔《淡黄柳》“燕燕飞来,问春何在?”全诗翻译赏析
下一篇:姜夔《念奴娇·闹红一舸》“嫣然摇动,冷香飞上诗句”全诗翻译赏析

联系我们 | 本站声明 |