当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《任贤》阅读答案及原文翻译 魏征,巨鹿人也,近徙家相州之内黄

时间:2016-09-03

阅读下面的文言文,完成(1)-(4)题。(12分)

任  贤

魏征,巨鹿人也,近徙家相州之内黄。武德末,为太子洗马。见太宗与隐太子①阴相倾夺,每劝建成早为之谋。

太宗既诛隐太子召征责之曰汝离间我兄弟何也众皆为之危惧。征慷慨自若,从容对曰:“皇太子若从臣言,必无今日之祸。”太宗为之敛容, 厚加礼异,擢拜谏议大夫。数引之卧内,访以政术。征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠。太宗每与之言,未尝不悦。征亦喜逢知己之主,竭其力用。又劳之曰: “卿所谏前后二百余事,皆称朕意。非卿忠诚奉国,何能若是?”

三年,累迁秘书监,参预朝政,深谋远算,多所弘益。太宗尝谓曰:“卿罪重于中钩,我任卿逾于管仲,近代君臣相得,宁有似我于卿者乎?”(节选自《贞观政要·任贤》)

【注释】①隐太子:唐高宗李渊长子李建成,玄武门之变后,李世民追封他为息王,谥“隐”,史称“隐太子”。

(1)对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(    )(2分)

A.征雅有经国之才     雅:高雅。  B.数引之卧内  引:延请

C.擢拜谏议大夫       擢:提拔    D.我任卿逾于管仲     逾:超过

(2)下列加点词意义和用法相同的一项是(    )(2分)

A.为太子洗马       众皆为之危惧

B.皇太子若从臣言   何能若是

C.宁有似我于卿者乎        我任卿逾于管仲

D.必无今日之祸     征亦喜逢知己之主

(3).读史书要了解古人的嘉言懿行,这则材料写了魏征哪些优秀品行?请简要概括三方面。(2分)

          

(4).断句(2分)

太 宗 既 诛 隐 太 子 召 征 责 之 曰 汝 离 间 我 兄 弟 何 也 众 皆 为 之 危 惧

 

(5)翻译(4分)

①见太宗与隐太子阴相倾夺,每劝建成早为之谋。(2分)      

②征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠。(2分)

            


参考答案 新炬吧考试网(www.xinjuba.com)整理
 

2、(1)A雅:一向、平素。

(2)选D。D项均为结构助词,可译为“的”。A项:动词“担任”;介词“替”。B项:连词“如果”;介词“像”。C项:介词“跟,与”;介词,引出对象。

(3)率真坦诚、忠诚奉国、正直不屈、从容镇定  (任选三处,每空1分)    

(4)答案:太宗既诛隐太子/召征责之曰/汝离间我兄弟/何也/众皆为之危惧。

(5)①他看到太宗同隐太子李建成暗中相互争夺帝位,常劝李建成早作打算。

(“阴”,暗中;“倾夺”,争夺帝位;“每”,常常;“谋”,打算、谋划。每点各1分,整体1分,共5分)

②魏征素有治国的才能,性情又刚直不阿,不屈不挠。(“雅”,平素、向来;“刚直”,刚直;“屈挠”,屈服。每点各1分,整体1分,共4分)

【参考译文】

    魏征,河北巨鹿人,前不久又迁居相州内黄。武德末年,担任太子洗马。当他看到太宗同隐太子李建成暗中相互争夺帝位时,常劝李建成早作打算。

太宗杀了隐太子后,把魏征叫来责问他说:“你为什么要离间我们兄弟?”当时大家都替魏征担惊受怕,魏征却慷慨自若,从容地回答说:“皇太子如果听了 我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。”太宗听了此话肃然起敬,对他分外以礼相待,并提升他为谏议大夫。曾多次把他请进卧室,向他请教治理国家的办法。魏征 素有治国的才能,性情又刚直不阿,不屈不挠。太宗每次和他谈话,从来没有不高兴的。魏征也庆幸遇到赏识自己的国君,竭尽全力来为太宗效劳。太宗抚慰魏征 说:“你所劝谏我的,前后共有二百多件事,都很符合我的心意。如果不是你忠诚为国,怎能这样?”

贞观三年,经过多次升迁,魏征升任至秘书监,参与管理朝政大事。他深谋远虑,对治理国家有很多重大的帮助。太宗曾对他说:“你曾有比管仲射中齐桓公带钩更大的罪过,而我对你的信任却超过了齐桓公对管仲的信任,近代君臣之间融洽相处,有像我和你这样的吗?”

 

 


相关文章
上一篇:《四知》阅读答案及原文翻译 大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守
下一篇:《张欣秦,字义亨,竞陵人也》阅读答案及原文翻译

联系我们 | 本站声明 |