当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《纯孝之报》阅读答案及原文翻译 吴郡陈遗,家至孝

时间:2015-07-04
《纯孝之报》阅读答案及原文翻译

纯孝之报
    吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君④即日便征。遗已聚敛得数斗焦 饭,未展⑤归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人⑥溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报 也。        (选自《世说新语》)
【注释】
    ①铛(chēnɡ):平底浅锅。
    ②贮录:储存,收存。
    ③遗(wèi):给予。
    ④袁府君:袁山松,晋朝吴郡太守,孙恩攻沪渎,袁山松固守,城陷而死。
    ⑤未展:来不及。
    ⑥军人:这里指官军。
【试题】
    1.解释下列句子中加粗的词。
     ⑴母好食铛底焦饭       
     ⑵袁府君即日便征
    2.凭借注释,用现代汉语翻译下面句子。
       每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。
    3.请就选文写一句富有文采的读后感言。
【参考答案】
    1.⑴吃       ⑵出征
    2.每次煮饭,(陈遗)就把焦饭收存起来,带回家给母亲吃。
    3.示例一:焦饭有情,孝心无价。
       示例二:至孝的故事就像故乡的小河永远流淌在我的心中。
        (浙江省丽水2011年中考语文试题)
【译文】  
   吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来 遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队溃 散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。

【简评】   
    母亲喜欢吃锅巴,孝子陈遗煮饭之后收集锅巴,在兵丁溃散在荒山野岭后,靠锅巴活了下来。这应是至孝所至。善心,孝心,这是华夏民族的传统美德,应大力发 扬。古人云:“百善孝为先”。在我们日常生活中,一定要孝顺我们的父母,有付出,一定就会有回报。我们的孝心,一定也会和陈遗一样得到回报。

相关文章
上一篇:《季文子相宣、成,无衣帛之妾》阅读答案及原文翻译
下一篇:《杜甫传》阅读答案及原文翻译 杜甫,字子美,少贫不自振

唐诗三百首

    李白的诗 白居易的诗 孟浩然的诗 杜甫的诗 王维的诗集 李商隐的诗 杜牧的诗 柳宗元的诗 王昌龄的诗 韩愈的诗 刘禹锡的诗 韦应物的诗 崔颢的诗 岑参的诗集 刘长卿的诗 王勃的诗 李颀的诗集 元稹的诗集 初唐四杰 李贺的诗集 张九龄的诗 唐诗精选 唐诗名句

宋词三百首

    欧阳修词集 苏轼的词 范仲淹的词 李清照词集 辛弃疾的词 柳永词集 王安石诗词 晏殊的词 晏几道的词 张先的词 秦观宋词 姜夔的词 周邦彦的词 贺铸的词 陆游诗词 吴文英的词 宋词精选鉴赏

唐宋八大家

    韩愈 柳宗元 苏轼 欧阳修 王安石 苏洵 苏辙 曾巩

唐初四杰

    王 勃 杨 炯 卢照邻 骆宾王
联系我们 | 本站声明 |